标识牌上的“bridae”系制作铭牌时不小心写错
admin
2019-04-16 07:17

  在网上,“北京燕潮大桥英文标识错了”的视频引起了网友热议。视频中,刚开通十几天的燕潮大桥雄伟壮观,蓝底白字的标识牌上写的却是“YAN CHAO Bridae”,显得格格不入。“这个肯定拼错了!”一位路过的中学生看了都直摇头。网友们纷纷评论,称这种错误实在不应该。

  街区更新 北京胡同里的“春天”藏不住前门东区地处北京城市中轴线东侧,是古都旧城重要历史片区。草厂三条至十条作为前门东区重点风貌保护区,在北京南城形成了独一无二的城市肌理和建筑风貌。【详细】

  连接通州区与河北燕郊的燕潮大桥于3月29日正式通车后,大桥上的英文标识写错了,从北京东六环开车到燕郊只需15分钟,但不少人很快发现,大桥对应的英文单词“bridge”写成了“bridae”。为两地居民带来便利。

  昨天下午,记者来到视频中显示的位置,发现大桥南北两侧的标识牌都已经修改过来。标识牌上的字母“g”明显有修改过的痕迹。三河市水务局回应称,标识牌上的“bridae”系制作铭牌时不小心写错,施工单位已对拼写错误进行修改,现已修正。实习生 张雪 张家瑜 文并摄